Previous Page  76 / 376 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 76 / 376 Next Page
Page Background

Блокнот

в бумажной

обложке.

30 л.

18,8×16,2 см.

Автограф

А.И. Солжени-

цына.

Чернила.

Ростов-на-Дону,

1937–1939

А-11

 с. 76

Исторические выписки

для будущей эпопеи

«Красное Колесо»

Один из двух сохранившихся блокно-

тов конца 1930‑х с выписками Солжени-

цына по Первой мировой войне. На блок-

ноте надпись тех лет рукой автора:

«Исторические выписки для „Р. в. А“.

Тетрадь №2». И более поздние пометы:

«Р-17»; «Конспект 1937 года» (в блокноте

есть и конспекты книг, изданных в 1938

и 1939).

«Р. в. А»—«Русские в авангарде» (пред-

полагаемое название будущей эпопеи,

потом сменится на «Люби революцию»

и лишь в 1960‑е—на «Красное Колесо»).

«Р-17»—рабочий заголовок (Роман о рево-

люции 1917‑го), постоянно употребляв-

шийся автором в записях, письмах, «Днев-

нике Р-17».

Солженицын всегда помнил тот день—

18 ноября 1936—когда им, студентом-ма-

тематиком 1‑го курса Ростовского универ-

ситета, овладел замысел исторической

эпопеи о русской революции:

«Помню, это был слабосолнечный

ноябрьский день… Я вышел в душев-

ном томлении и пошёл по Пушкинскому

бульвару. Трёх кварталов не прошёл—

и между Николаевским и Соборным

даже остановился, так внезапно вгру-

зился в меня замысел—и стал лавинно

расширяться… Побрёл домой, боясь

1 л., наклеенный

на картонную

обложку, обтя-

нутую корич-

невой тканью.

10,3×7,8 см.

Типограф-

ская печать

с рукописными

вставками.

Ростов-на-Дону,

1937

А-10

 с. 73

Аттестат о присвоении

звания переводчика

«НКП РСФСР

Ростовский н[а]-Д[ону] городской

отдел народного образования.

Курсы иностранных языков.

20-го декабря

193

7

года.

Аттестат №14

Настоящий аттестат выдан тов.

Сол‑

женицыну А.И.

, родившемуся в

1918

году,

в том, что он поступил в

1936

году на курсы

английского

языка и окончил курс

в 19

37

году. Тов.

Солженицыным

были про-

работаны следующие дисциплины:

1. Иностранный язык

2. Техника переводов

3. История литературы

4.

Конституция СССР.

На основании постановления квалифи-

кационной комиссии Курсов иностранных

языков от

29‑го июня 1937 г.

тов.

Солжени‑

цыну А.И.

присвоено звание

переводчика.

[

Подписи директора и заведующего

учебной частью, дважды проставлена

печать курсов иностранных языков, сте‑

нографии и машинописи Ростовского-

на-Дону городского отдела народного

образования

]».

На языковые курсы при гороно сту-

дент-первокурсник физико-математиче-

ского факультета Ростовского универ-

ситета Александр Солженицын, всегда

тяготевший к гуманитарному образова-

нию, поступил летом 1936. Квалифика-

ция переводчика пригодилась ему в годы

заключения: еще и немецкий неплохо зная

со школьных лет, он на загорской и мар-

финской шарашках в числе прочего зани-

мался переводами иностранных техниче-

ских текстов.

Г.Т.